舞臺(tái)上,伴隨著金屬質(zhì)感十足的樂隊(duì)伴奏,葉知秋的歌聲響起。
i\\u0027
tired
of
beg
what
you
want
to
be
我已厭倦了你期望我變成的那個(gè)樣子
feelg
faithless
lost
under
the
surface
蒼白的偽裝下,是信仰喪失的靈魂
歌聲出現(xiàn)的剎那,現(xiàn)場(chǎng)不少觀眾臉上閃過一抹“原來是他”的神色。
《nub》這首歌曲目前排在b榜50多名,已經(jīng)距“大火”只有一步之遙,起碼也是有百萬級(jí)別聽眾的級(jí)別,不少觀眾在開車時(shí)通過電臺(tái)多多少少都聽過一些片段。
然而,搖滾音樂的靈魂在于現(xiàn)場(chǎng)表演,那種震撼光憑音響介質(zhì)是無法完全傳達(dá)的。
舞臺(tái)上,在一陣節(jié)奏強(qiáng)烈、驟然密集的鼓點(diǎn)后,歌曲進(jìn)入副歌部分。
i\\u0027ve
beg
this
all
i
want
to
do
現(xiàn)在我想要做的
is
be
ore
like
and
be
less
like
you
重新蛻變回自己,掙脫你的羈絆束縛
臺(tái)下,當(dāng)葉知秋撕裂般的歌聲響起,韓景只感覺渾身熱血上涌,整個(gè)人臉色隨之變得漲紅,在腎上腺素的作用下,翻涌的情緒仿佛脫韁般在身體里左沖右撞尋找宣泄的出口。
太炸了!
激動(dòng)之下,韓景原本手中舉著錄像的手機(jī)也顧不上了,和身旁所有觀眾一樣,不顧一切大聲呼喊出來。
“喔喔喔喔喔?。?!”
如今,早已沒有人在意那該死的音樂節(jié)主辦方,現(xiàn)場(chǎng)陷入了音樂狂歡的海洋。
現(xiàn)場(chǎng)一共兩萬多人,全部不顧一切嘶喊著為你歡呼是什么樣的體驗(yàn)?
對(duì)于歌手來說,這就是最好的舞臺(tái),燥熱的情緒感染之下,葉知秋的情緒也十分高昂。
不只是他,身后伴奏的樂隊(duì),每一人都是臉色漲紅,毫無保留地投入到這次表演中。
《nub》這首歌曲演唱的難度很高,在唱片錄制時(shí)為了追求完美,葉知秋也重復(fù)唱了好幾次。
但葉知秋和部分“錄音棚”歌手不同,他屬于“現(xiàn)場(chǎng)型”選手。
現(xiàn)場(chǎng)氣氛越熱烈,越有利于激發(fā)他的狀態(tài)。
唱到歌曲最高的部分時(shí),葉知秋已經(jīng)身形微彎,因?yàn)榘l(fā)力過猛脖子上的青筋都清晰可見,卻依舊一個(gè)音都沒有失準(zhǔn)。
這是一場(chǎng)全程唱下來,無論音樂層面,還是情緒、現(xiàn)場(chǎng)感染力都堪稱完美的表演。
作為全世界最發(fā)達(dá)、同時(shí)也是競(jìng)爭(zhēng)最為激烈的音樂市場(chǎng),沒有幾把刷子,葉知秋也不敢做這“過江猛龍”,因此他的首張ep才會(huì)有兩首難度極高的搖滾歌曲。
第一印象很重要,今天的舞臺(tái)也是在變相宣告,他的唱功即便在“臥虎藏龍”的美國(guó)樂壇,同樣是超一流的級(jí)別。
一曲結(jié)束,現(xiàn)場(chǎng)幾乎所有觀眾已然被征服,全場(chǎng)高聲吶喊葉知秋的名字。
當(dāng)?shù)赜^眾喊的是“jackn”或者“葉”,人群中,韓景喊的是葉知秋的中文名。
現(xiàn)場(chǎng),同樣來自華夏的觀眾不止韓景一個(gè),零散地分布在各個(gè)區(qū)域,眾人仿佛有種默契般,中文高喊聲逐漸匯聚成一股不小的力量。
舞臺(tái)上,葉知秋似乎聽到了這道聲音,同樣用中文回了一句“謝謝”,帶起華夏觀眾更加熱烈的歡呼。
韓景和不少華夏觀眾一樣,喊得聲音都已經(jīng)有點(diǎn)沙啞了,依舊不愿停下。
放在以前,他根本不敢想象今天的畫面,在異國(guó)他鄉(xiāng)看到華夏歌手震撼全場(chǎng)的表演,這種驕傲、自豪感是無法喻的。
舞臺(tái)上,音樂伴奏繼續(xù)響起。