“所以你現(xiàn)在就是借住在謝教授家里對(duì)吧?”蔣夢(mèng)悅又敏銳地?fù)渥降搅诉@點(diǎn)兒,一雙星光般亮晶晶的眼睛在霍梟寒和蘇婉兩人之間來(lái)回地打量。
那換種說(shuō)法就是蘇婉現(xiàn)在住在霍團(tuán)長(zhǎng)的家里。
而且待會(huì)兒兩個(gè)人是要一起回家的。
“對(duì)?!碧K婉點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“行,我回去問(wèn)問(wèn)我媽看看空房子還在不在?!笔Y夢(mèng)悅又看了一眼副駕駛位置上正襟危坐,一臉嚴(yán)肅的霍梟寒說(shuō)道。
“謝謝夢(mèng)悅姐了?!碧K婉聲音甜甜的說(shuō)道。
蔣夢(mèng)悅家的方向是和軍區(qū)大院完全相反的方向,因?yàn)橄轮┯暧止沃箫L(fēng)的緣故,車(chē)輛行駛速度并不快。
且有的路段積水很深,所以小張開(kāi)車(chē)很小心。
兩個(gè)人坐在后座上聊了一會(huì)兒之后,話題很自然地就說(shuō)到了她們現(xiàn)在翻譯的外國(guó)書(shū)籍。
蔣夢(mèng)悅翻譯的是一本外國(guó)的愛(ài)情小說(shuō),她既然翻譯肯定是邊翻譯邊看,也被故事里面的主人公吸引,竭力地想要將這本愛(ài)情小說(shuō)翻譯好。
想要用中文更好更準(zhǔn)確地向讀者傳遞出男女主主人公之間的愛(ài)恨糾葛。
所以她隨身攜帶著這本小說(shuō),此時(shí)就拿出挎包中的那本稿件,指著其中一段給蘇婉看。
詢(xún)問(wèn)蘇婉這段怎么翻譯才能更好。
蘇婉低下頭看著,其實(shí)她有一個(gè)毛病,就是不能坐在晃蕩的車(chē)上看書(shū)看字,一看就頭暈想吐。
尤其外面下著大雨,路面崎嶇不平的,更是讓她心里直翻。